Ir al contenido principal

¿Cuáles son las principales palabras griegas para “amor” en el idioma griego antiguo y qué significan?

Dr. Israel Cordoves 

En el idioma griego antiguo existen diversas palabras que describen distintos tipos de amor. A diferencia del español, que utiliza una sola palabra (“amor”), el griego distingue varias palabras que enriquecen significativamente la comprensión de las Escrituras. Tradicionalmente se identifican cuatro grandes categorías, dentro de las cuales existen variantes relacionadas. 

1.    γάπη (agápē) – Amor sacrificial e incondicional 

Es el tipo de amor más elevado y profundo. No depende de las emociones, sino de una decisión deliberada de darse y sacrificarse por otros. Es el amor con el cual Dios ama al ser humano.

Juan 3:16 “Porque de tal manera amó Dios al mundo…”

Relacionado con este sustantivo encontramos el verbo γαπάω (agapáō), que enfatiza la acción de amar. Este verbo describe una decisión voluntaria y consciente; no solo define el amor, sino que expresa el acto de amar, aun cuando no resulte fácil.

Mateo 22:37 “Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón…” 

De la misma manera, el amor γάπη es el amor bíblico que debe caracterizar la relación entre los hermanos en Cristo, ya que no es opcional, sino un mandamiento directo de Jesús. En Juan 13:34–35, el Señor ordena: “que os améis (γαπτε) unos a otros; como yo os he amado”, usando el verbo γαπάω para establecer un estándar basado en su propio amor sacrificial. Este mismo amor es presentado en 1 Juan 3:11 y 1 Juan 4:7 como una evidencia esencial de la vida cristiana: “que nos amemos (γαπμεν) unos a otros”. Por lo tanto, el amor γάπη no solo define cómo deben relacionarse los creyentes, sino que también funciona como una señal visible de salvación y como la marca distintiva del verdadero cristiano. 

Sobre la comida llamada los "agapes:" Es importante señalar que en la iglesia primitiva se utilizaba el término γάπη (agápē) para referirse a una comida especial conocida como las “fiestas de amor” o “ágapes”. Estas reuniones consistían en compartir alimentos en un ambiente de comunión, unidad y cuidado mutuo, reflejando de manera práctica el amor cristiano. Un ejemplo de ello se encuentra en Judas 1:12, donde el escritor bíblico advierte: “Estos son manchas en vuestros ágapes (γάπαις), que comiendo impúdicamente con vosotros se apacientan a sí mismos…”, señalando así los abusos que algunos cometían dentro de estas reuniones que originalmente tenían un propósito espiritual y comunitario. 

2.    φιλέω (philéō) – Amor de amistad, afecto cercano y familiar 

Este término describe el amor relacional, caracterizado por el afecto, la cercanía y el compañerismo. Es un amor emocional, cálido y sincero.

Juan 11:36 “Mirad cómo le amaba.”

De esta palabra philéō, hay dos que se relacionan mucho debido a que comparten la misma raiz;

1) φιλόστοργος (philóstorgos) – Amor entrañable y familiar

Aparece una sola vez en el Nuevo Testamento (Romanos 12:10). Esta palabra combina:

  • φιλέω amor afectivo, cercano
  • στοργή amor familiar

Por lo tanto, describe un amor entrañable, tierno y propio de una familia. No es una categoría distinta, sino una expresión más profunda del mismo amor relacional, llevándolo al nivel de compromiso familiar.

2) φιλοστοργία (philostorgía) es la segunda palabra que se origina con philéō y que tiene misma idea de afecto familiar natural, especialmente entre padres e hijos. Esta tambien aparece en Romanos 12:10 “Amaos los unos a los otros con amor fraternal…” 

3.    ρως (érōs) – Amor romántico y pasional 

Este término describe el amor romántico entre un hombre y una mujer. Aunque la palabra ρως no aparece en el Nuevo Testamento, el concepto sí está presente en las Escrituras (por ejemplo, en Cantares).

En la cultura griega, ρως estaba fuertemente asociado con el deseo sexual e incluso con la mitología (el dios Eros). Por esta razón, los autores del Nuevo Testamento evitaron su uso, prefiriendo otros términos que expresan el amor desde una perspectiva más espiritual y relacional. 

Conclusion 

Sin duda, las palabras griegas para el vocablo ‘amor’ ayuda a los creyentes para comprender mejor el amor según la palabra de Dios. Tenemos el llamado a crecer de un amor natural y relacional (φιλέω) a uno más profundo y entregado (φιλόστοργος), pero, sobre todo, a vivir el amor supremo (γάπη) que define quién ama, sirve, se sacrifica, permanece, incluso, en medio de las dificultades, y es este amor, precisamente, el que define al verdadero cristiano, a la iglesia, y a Dios, por lo cual no es suficiente con conocerlo, sino que debemos vivirlo a diario en nuestras vidas, permitiendo que Cristo ame a otros a través de nosotros.



Sobre la sección “Preguntas al Pastor”: Esta sección recoge preguntas reales que surgen en estudios bíblicos, conferencias y en conversaciones con hermanos en la fe. Cada pregunta refleja inquietudes sinceras acerca de la Palabra de Dios, la vida cristiana y la sana doctrina. 

Comentarios

Etiquetas

Mostrar más